[摘 要]本文基于1833—1911年晚清报刊中保险的相关报道,梳理晚清译介保险的历程,探析时人对保险的认知转化;总结晚清保险译介的三个发展阶段:从围绕保险的含义和种类的译介初期,到伴随保险范围的扩大进入的译介扩展期,再到以各种特殊保险为补充的译介细化期;通过质性研究,揭示西学东渐的译介模式和历史规律。
[关键词]晚清报刊;保险译介;西学东渐模式
[基金项目]本文是北京市社科基金规划项目“北京传统民俗文化语词英译研究”(22YYB004)的阶段性成果。
[作者简介]卢明玉,北京交通大学教授,主要研究方向为翻译文化、翻译史研究。
《保险理论与实践》20241001-《关于优化“保险+期货”模式设计的探讨——可否允许保险公司参与农产品期货交易?》(何小伟、庹国柱)
《保险理论与实践》20241002-《中国粮食作物政策性保险:国际经验、面临困境与路径优化》(刘汉成、吴传清)
《保险理论与实践》20241003-《基于AHP-FCE的地震巨灾保险运行效果评价——以大理州政策性农房地震巨灾保险为例》(李云仙、子芝兰)
《保险理论与实践》20241004-《公共灾害风险治理体系融合灾害风险金融的必要性和可行性研究》(魏钢、许继军、刘玮)
《保险理论与实践》20241005-《寿险业高质量发展框架下住房反向抵押养老保险业务之再思考》(常勇、吕继飞、王艳)
《保险理论与实践》20241006-《重大疾病参保人群与自然人群比较研究之肺癌篇》(中国银保信课题组)